Люди и разбойники из Кардамона

СодержаниеГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ Маленькую Камомиллу не пускают на праздник в городской парк → Часть 1

Глава 4

Часть 1

И вот наконец настал Праздник Лета и Солнца в городе Кардамоне. Все началось с того, что рано утром музыканты кардамонското городского оркестра в белых фуражках и с цветами в петлицах выстроились на главной площади и сыграли» Кардамонский марш».

А день был чудесный! Солнце ярко светило, дома были украшены цветами, флаги весело полоскались на высоких мачтах. Дети в этот день не учились, а взрослые не работали. И все надели нарядное воскресное платье, хотя это был просто-напросто вторник.

Из окрестностей Кардамона люди съезжались в город в украшенных цветами повозках. У осликов висели на шее цветочные венки, а на голове развевались султаны из разноцветных бумажных полосок. Красота была необыкновенная!

Все шли в этот день в парк. Впрочем, нет, не все. Маленькая Камомилла не шла в парк. Тётушка София её не пустила. И ей было очень обидно: ей ведь тоже хотелось побыть на празднике вместе со всеми, погулять в парке и послушать музыку и пение. Но что ж поделаешь. Уж если тётушка София сказала» нет», значит, нет никакой надежды. Ведь тётушка София такая сердитая и сварливая, что даже сам Бастиан её побаивается.

Камомилла села за пианино и начала разучивать свой урок по музыке, потому что, когда играешь, всегда становится легче на душе.

И как раз когда она сидела и играла маленький вальс, мимо её дома проезжал верхом на ослике её лучший друг Томми. Камомилла играла так красиво, что Томми остановился у неё под окном и заслушался. А Камомилла под собственную музыку пела тоненьким голоском:

— Камомилла, а Камомилла!  — крикнул Томми. И Камомилла выглянула в окно.

— Как ты хорошо играешь!  — сказал Томми.

— Правда?  — спросила Камомилла, просияв от удовольствия.

— Мой папа тоже здорово играет,  — сказал Томми.  — Только не на пианино, а на трубе.

— Труба звучит очень красиво,  — сказала Камомилла.

— Сегодня городской оркестр будет выступать в парке, так что ты сама услышишь, как он играет,  — продолжал Томми.

— Да нет, я ведь никуда не пойду,  — ответила Камомилла.

— Почему же?  — удивился Томми.

— Тётушка София говорит, всякие праздники и развлечения — это не для маленьких девочек. И поэтому мы обе, и я, и тётушка София, останемся дома.

— Это обидно и досадно,  — сказал Томми.  — Если бы тебе разрешили пойти в парк, ты бы могла покататься верхом на Понтиусе.  — Так звали его ослика.

— Да, это досадно и обидно,  — сказала Камомилла.

— А ты не можешь удрать из дома незаметно для тётушки Софии? Хочешь, я помогу тебе вылезти в окошко?  — предложил Томми.

Но Камомилла грустно покачала головой:

— Нет, так я не могу.

— Ну, тогда надо ещё что-нибудь придумать.  — Томми думал изо всех сил, но так ничего и не придумал — дело-то было не из лёгких.  — Знаешь что,  — сказал он,  — влезу-ка я на башню да спрошу старого Тобиаса, уж он наверняка что-нибудь посоветует.

— Думаешь, посоветует?

— Конечно, вот увидишь!

И Томми помчался к старому Тобиасу.

— Маленькую Камомиллу не пускают на праздник,  — пожаловался он.  — Правда же это обидно?

— Конечно, ужасно обидно,  — согласился Тобиас.  — Мы непременно должны ей помочь.

И они стали вместе думать, как бы это сделать.

Навигация

Закладки

Hosted by uCoz